Home Favorite E-mail
Корейская культура Корейская история Туризм в Корее
    
    
  Регистрация Напомнить
| пароль




Сегодня: Вторник, 12 ноября 2024г.


[] [] []

Пожилые люди в Кореи

Вставка

(Сын) Думаю, что дети и родители должны уважать мнения друг друга. Если родители очень хотят жить вместе со своими детьми, можно пойти им навстречу. В то же время жить под одной крышей бывает тоже непросто. Поэтому лучше жить отдельно друг от друга, но чаще видеться, отчего встречи будут только желаннее и приятнее.

(Отец) Хочется, чтобы семья всегда жила вместе. Это только желание, но в действительности совместное проживание зачастую создает немало проблем, не всегда легко разрешимых. Поэтому мы живем отдельно, но когда появляется желание, мы обязательно встречаемся. Меня это вполне устраивает. По крайней мере, пока я в состоянии обслуживать себя сам.

Так считают в Корее нынешние отцы и дети. Однако если вернуться в не столь далекое прошлое, когда деды сегодняшних корейских юношей были сами молоды, то подобные разговоры просто не могли бы состояться. С давних времён в Корее забота о своих родителях считалась важнейшей человеческой добродетелью и нормой конфуцианской морали. У корейцев это понятие именуется «хё» и на русский язык переводится как «сыновняя почтительность». В целом эта система ценностей сохраняется в Корее и в наши дни. Однако для определенной части современного корейского общества это перестает быть догмой. Давайте послушаем мнение на этот счет господина Ли Хо Гапа, администратора одного из «сильвер таунов» - так называют в Корее современные заведения для проживания пожилых людей. Они являются платными в отличие от обычных домов престарелых, но отличаются большим набором услуг и более высоким уровнем обслуживания.

Вставка

Если раньше дети всегда брали на себя полностью заботу о своих родителях, то в наше время пожилые люди чаще сами заботятся о себе. Семья перестает быть опорой для них, да зачастую они и сами не хотят быть для нее обузой. Как, например, те, кто живут в нашем доме престарелых. Нынешняя молодежь считает себя свободной от обязанности заботиться о своих родителях, жизнь которых сегодня, по их мнению, вполне благоустроена и безопасна.

Так что сегодня мы наблюдаем в Корее растущую тенденцию к обособленному проживанию взрослых детей и их пожилых родителей, которых, кстати сказать, это зачастую вполне устраивает. Как отражение этой тенденции, в стране стало все больше строиться домов для пожилых людей, которые, внося определенную плату, могут жить в таких домах в достаточно хороших условиях.

Вставка

Говорят, что нет ничего выше неба. Но это не совсем так. Благодеяние, совершенное нашими родителями, которые родили и вырастили нас, - выше неба.

Так поётся в песне, которую исполнили для своих отцов и матерей дети, приехавшие их навестить в «сильвер тауне» в родительский день. Он отмечается в Корее 8 мая. Дом для пожилых, о котором идет речь, находится в городе Ёнин провинции Кёнги. Здесь проживает 320 человек. В родительский день здесь бывает более шумно и весело, чем в домашних условиях. Потому что под одной крышей собирается «огромная семья» молодых и пожилых, которые заранее готовятся к этому празднику. На нем они поют песни, исполняют танцы, играют в игры.

Вставка

То, что мы только что услышали, называется «самульнори», традиционная корейская игра, участники которой очень энергично и вдохновенно выбивают ритмы, пользуясь такими народными инструментами, как гонг, барабан и медные тарелки. В нашем случае главными действующими лицами игры являются сами обитатели «сильвер тауна», пожилые мамы и папы, дедушки и бабушки. Каждый из них старается показать, на что он способен. Получается очень весело и зажигательно. Поэтому их чада, искренне радуясь за своих родителей, поддерживают их громкими аплодисментами.

Вставка

(Внучка) Я люблю своих бабушку и дедушку. Я буду стараться, чтобы они были всегда здоровыми и жили долго-долго.

(Невестка) Сегодня родительский день, поэтому мы готовились к нему, принесли цветы, приготовили домашнюю пищу. Теперь вместе за одним столом со своими близкими. Это поистине большой праздник, здесь всем хорошо – и молодым, и пожилым.

(Женщина) Мы приходим сюда каждую неделю. Но сегодня – особенный день. Мы при шли всей семьей.

Встреча со своими детьми и внуками – что может быть дороже для пап и мам, для дедушек и бабушек.

Вставка

(Бабушка) Я очень рада, что пришли мой сын и внуки.

(Дедушка) Меня сегодня навестили все мои близкие: и сын, и невестка, и внуки. Я просто счастлив.

В последнее время в Корее «сильвер таунов» становится все больше и относиться к ним начинают как к естественному явлению в жизни современного общества. Однако каких-то несколько лет назад все обстояло совсем иначе. Дети даже не хотели слышать о том, чтобы родители уходили от них в дома для пожилых. Давайте послушаем их мнение.

Вставка

(Сын) Я – по натуре консерватор и был всегда категорически против того, чтобы родители поселились в «сильвер тауне». Но теперь я успокоился, согласившись с их точкой зрения. Здесь действительно все продумано для нормальной жизни: организован культурный досуг, имеются все удобства, налажено хорошее медицинское обслуживание.

(Сын) Сначала я возражал против этой затеи родителей, поскольку «сильвер таун» ассоциировался у меня с домами для престарелых в не лучшем их понимании. Но мне пришлось изменить свое мнение, когда я увидел все собственными глазами. Я даже подумал, что когда буду в возрасте моих родителей и позволят силы, то почему бы и мне не уйти в «сильвер таун».

В Корее всегда считалось абсолютно неоспоримым, что дети, вырастая, берут на себя полностью заботу о своих родителях. И те не могли уйти в дом для престарелых без согласия на то собственных детей. Поэтому и сюда, в «сильвер таун» люди приходят жить только после того, как им удалось убедить в необходимости такого шага своих детей. Об этом говорит дедушка Ян Чжу Гак.

Вставка

Очень не просто было убедить своих близких, которые в один голос возражали против моего ухода от них. Целых три месяца уговаривал. Убеждал, чтобы сначала подумали о моем счастье, ведь мне этого очень хотелось. Но они отказывались меня понимать. Как так, говорили они? Мы здесь, а ты там – как в этом случае мы сможем заботиться о тебе ? Я же отвечал, что их забота обо мне – не единственное, что мне требуется для счастливой жизни. Но они всё равно стояли на своем. Ох! И «повоевали» ж мы!

В последнее время наибольшей популярностью в Корее пользуются «сильвер тауны», которые находятся сравнительно недалеко от дома, а также от учреждений социально-бытового и культурного назначения. Сегодня при выборе «сильвер тауна» уже недостаточно одного того, чтобы он располагался в районе, где чистый воздух. Более того, для многих становится важным, чтобы «сильвер таун» мог удовлетворить самые разнообразные интересы его обитателей. Например, очень популярны сейчас среди пожилых корейских женщин занятия народными танцами. Ими с удовольствием занимаются даже 70-летние. Нашей следующей собеседнице, бабушке Ким Чжон Сон, уже исполнился 71 год.

Вставка

Здесь большой культурный центр, где можно заниматься классическими танцами, аэробикой, восточной философией, разговорным английским. Один-два раза в неделю посещаем эти занятия. Каждый выбирает себе по душе. Мне, например, больше всего нравятся корейские танцы. Они под силу людям и моего возраста. Очень интересно проходит время. Постоянно чем-то заняты, но не перегружаем себя.

В современных «сильвер таунах» имеется возможность не только интересно проводить время, но и всегда получить самую разнообразную помощь. Можно в любое время суток сделать заказ и тебе принесут еду, сделают уборку в жилой комнате, заправят постель, примут белье в стирку, помогут вымыться. Такие услуги создают особый комфорт для жителей «сильвер таунов» и пользуются среди них большим спросом и одобрением. Послушаем их самих.

Вставка

(Бабушка) Здесь можно жить так, как ты хочешь. Тебя ни к чему не принуждают. Очень хорошая атмосфера, постоянно ощущаешь заботу о себе, и самочувствие от этого становится лучше.

(Ян Чжу Гак) Мне здесь многое нравится. Взять, к примеру, сегодняшнее мероприятие. Был бы я дома, скорее всего и не подумал бы делать нечто подобное. А здесь каждый день занят чем-то интересным. Я с удовольствием посещаю оздоровительный клуб, о чем давно уже думал раньше. И питание здесь хорошее. Супруги, которые здесь поселяются, в буквальном смысле начинают новую жизнь.

Современные «сильвер тауны», в которых можно жить интересно и комфортно, где легко решаются любые житейские проблемы, меняют психологию людей и их отношение к проблеме раздельного проживания родителей и их детей. Послушаем, что думают по этому поводу молодые.

Вставка

(Молодой мужчина) Раньше жить в одном доме с родителями считалось вполне естественным и никем не оспаривалось. Сейчас люди думают по-другому. Наоборот, мол, лучше жить отдельно, но чаще встречаться. С этим вполне можно согласиться.

(Молодая мама) Конечно, жить всем под одной крышей не просто, у каждого свое мнение и если кому-то хочется отделиться, почему бы и нет? Важно только, чтобы это устраивало обе стороны. Если это так, то это хорошо.

Только что мы услышали мнение молодых. Но таких же взглядов придерживаются и многие представители старшего поколения.

Вставка

(Ян Чжу Гак) Был период, когда мы жили вместе с детьми. Каких-то неудобств я не испытывал. Но приходит время, когда хочется жить немного по-своему. Дети строят свою жизнь, у нас тоже свои взгляды на многое. Даже у двух супругов они не всегда совпадают. Поэтому мы решили с женой продолжить жизнь отдельно от детей, хотя они всегда относились к нам очень хорошо. Теперь мы при желании можем пойти к ним, или они могут навестить нас, если мы их позовем. И по телефону общаемся. И все в порядке, все довольны.

(Дедушка) Мы, старшее поколение, теперь не думаем, что дети должны всегда нас опекать. Я всегда старался жить по-своему и хочу и дальше жить так же.

На сегодняшний день в Корее действует 360 государственных домов для пожилых, пребывание в которых для них обходится бесплатно. Учреждений же типа «сильвер таунов», которые в значительно большей степени отвечают представлениям людей в современном обществе, пока не так много – всего 70. Да и далеко не все сегодня в состоянии оплачивать проживание и предоставляемые в них услуги. Однако по мере совершенствования пенсионной системы в Корее будет расти и число тех, кто сможет пользоваться услугами «сильвер таунов». Послушаем еще раз дедушку Ян Чжу Гак.

Вставка

Мне уже 76 лет. Но во мне еще достаточно сил и здоровья, чтобы заниматься разными вещами. Я играю в гольф, люблю гулять по лесу, ходить в горы. Я не знаю, сколько мне еще отпущено богом, но мне хочется еще пожить. Посмотреть, какими вырастут внуки.

В Корее говорят: «Жизнь начинается только после 60-ти». Сегодня для многих пожилых корейцев, которые имеют возможность вести разнообразную и интересную жизнь и после выхода на пенсию, это не просто слова. Возраст для них – не более чем цифры. И в этом мы с вами, дорогие слушатели, только что смогли убедиться. На этой оптимистической ноте я и хотела бы завершить нашу сегодняшнюю передачу. Спасибо, что вы были со мной. До скорой встречи.

Radio Korea International

11 мая 2004г.

[] [] []
Вернуться назад


Сахалинское информационно-аналитическое агентство
Ученик.ru - тестирование On-Line Центр Перспективных Исследований (ЦПИ)
Сахалинская баннерная биржа. Сопка.Net - Информационно деловой портал Сахалинской области!
 При использовании материалов просим ссылаться на наш сайт - http://www.koreana.ru/
 Материалы для публикации, пожелания отправляйте по адресу: admin@koreana.ru
 
Copyright © 2001 - 2011 Koreana.RU | It's developed by Сопка.Net